Kurulus Osman Season 3 Episode 8 Bolum 72 Urdu Subtitles
Kurulus Osman Season 3 Episode 8 Bolum 72 Urdu Subtitles we can finally get the priest. And Osman’s defeat. Tell me about your difficulties, Akça Derviş. It is obviously an important issue. Sir. We have been trying to complete the goods ordered from Iznik for a long time. But I got the goods. Osman Bey, if we had not trusted you, we would not have spent all our savings on preparing the desired goods. We have a lot of damage, Osman Bey. What do we do now, Osman Bey? Some of you are older than me. However, since my father Ertuğrul Gazi, we have not put any of you in trouble. Don’t worry.
Whatever your loss will be compensated we do not
harm anyone. God bless you. We knew that you would not put us in a difficult situation, Osman Bey. God bless you too. be present. Kurulus Osman Season 3 Episode 8 Bolum 72 Urdu Subtitles What have they done to the tradesmen they have done? Now, won’t I ask those who did this to account? Aren’t you known as the voice of the oppressed, Osman Bey? You don’t put your people down, you will see the account of those who do. Surely a solution will be found. We will find it, my Sheikh.
We will find it. My sheikh, is there a dastur?
who are in a difficult situation, in accordance with their needs and losses, in accordance with the agreements with the takfurs. Thank you sir. We knew that you would not put us in a difficult situation, Osman Bey. May God keep you on our head, Osman Bey. Don’t worry. If necessary, new trade routes will be found. New deals will be made. Be humble. Thank you Osman Bey. God bless you Osman Bey. God bless you too. I’m Osman Bey.
Thank goodness we have solved the traders’ difficulties
for now. But I have to say. people are broken. When we say oh, who will we agree with, Osman Bey? Even if the unbeliever occupies a corner, we have sustenance in a thousand places, brother. Surely we will come. Harmankaya Castle. Kurulus Osman Season 3 Episode 8 Bolum 72 Urdu Subtitles Your sorbets are wonderful. You brought it all the way to Harmankaya, thank you. Bon appetit, Mari. We couldn’t show you the rugs the day before. For this reason, I wanted to bring the OK ones. You’re very elegant. Actually, it’s a good thing they didn’t come all at once . You know, Tekfurs are not aware of this trade. Of course I know.
So how do you get the rest? Will the Tekfurlar allow this?
If there was, we would have hidden it among the goods of that caravan. Let’s wait a little longer. Isn’t his arrival imminent? Well, let’s bring it with that caravan then. Unfortunately Cornelia is confusing. That caravan does not pass through Turkish territory. That’s why it’s not a caravan. Whenever you call, we’ll bring the rest. Allow us. I am very pleased with our trade and our friendship, Mari. Stay well. Me too, Malhun Hatun. You are always welcome to our pen.
Of course we will come. Well done honey. Bon Appetit.
Cerkutay Why don’t you eat bro? Didn’t you like the vaccine? No. It looks pretty good too. TO? However, I have such a knot in my throat that even water cannot pass. What’s wrong with you then bro? You eat bulgur, win-win. Tell me all about it. I have a big problem. Her course is very beautiful. My tongue turns yellow in front of Aygül Hatun. I can’t make two words together. It’s time to conquer! The order is yours, sir. It’s your command, sir. Thank you sir.
If you allow me, I would like to be included in t
his glorious conquest. With all the Alps thirsting for martyrdom, is now Malhun’s turn? What will my Orhan do if you come? Is his mother alone, sir? Isn’t Orhan the Orhan of all of us ? Bala is also considered her mother. Bala’s mother will take care of our child until I come. Isn’t it so, Bala Hatun? I believe. Don’t I look at my Orhan? Malhun Hatun. Longing for the war, my lord. May you exist, Bala Hatun. be there. If so, make the preparations, Malhun.
Then it’s time to sharpen the pusat, my lord.
I will go to Davut Usta. Allow me. Kurulus Osman Season 3 Episode 8 Bolum 72 Urdu Subtitles Your hands do not see any trouble. Thank you, Gonca sister. Bon Appetit. Don’t let your hands be troubled, honey. Bon Appetit. Well come on then brothers. Here you go. Bismillahirrahmanirrahim. Bon Appetit. Brother. Why do not you eat? What is your condition? You are Osman Bey’s Alpine head. Göktuğ, you don’t have the right to bow your head, brother. After I had my master’s head down ,